XIV Международный театральный фестиваль «Радуга»

 

 
Д. Масловская «У нас все хорошо»
24 мая, 19.00 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, Большая сцена)

Театр «TR Варшава», Варшава, Польша.
Режиссёр — Г. Яжина
Д. Масловская «Двое бедных румын, говорящих по-польски»
25 мая 13.00 (на площадке ON-театра)

Этюд-театр, Санкт-Петербург, Россия
Режиссер — Е. Сафонова
М. Угаров «Маскарад Маскарад»
25 мая, 19.00 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, Большая сцена)

Центр драматургии и режиссуры и Театр.doc, Москва

Режиссер — М. Угаров

Интересно было – какой Арбенин сегодня? Едущий в маршрутке, пьющий в «Маяке», смеющийся с друзьями на шашлыках? Какие у него домашние тапочки, почему он носит серьгу в ухе, и какие книжки он читает. А читает он Лермонтова «Маскарад» – со скукой и почтением. Он, как и мы, не понимает внезапного ослепления героя, почему тот не видит очевидного? А потом сам же попадает в такую классическую западню – браслет Нины, платок Дездемоны, нестертая смс-ка Кристины... И почему нельзя закрыть глаза на измену жены, как желают это другие мужчины? И совершенное незнакомое мне, современному читателю, помнящему об Освенциме и ГУЛАГе, слово «честь», которое герои Лермонтова повторяют на все лады. И почему современники автора считали эту вещь эротической? И цензура так посчитала.

В. Дурненков «Ручейник, или куда делся Андрей»
26 мая, 16.00 и 19.30 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, Большая сцена)

Театр «Старый дом», Новосибирск

Режиссер — С. Александровский

В пьесе рассказывается история журналиста Андрея, который поехал в деревню собирать материал о неком святом старце. Мы предположили, что главный герой собрал какой-то материал, есть его блокнот, диктофон, камера, стол, а самого Андрея нет, только артефакты его жизни. На столе героя лежат личные вещи: солдатики, фотографии, книжки, слайды. Из этих предметов, как из осколков, складывается личность Андрея – человека, рожденного в Советском Союзе, воспитанного в романтизме и идеализме тех времен, в зрелом возрасте оказавшегося в другой стране, где все перевернулось. Герой чувствует себя потерянным, ему кажется, что в жизни не осталось ничего настоящего. В поисках этого настоящего он и отправляется в деревню.

«Многие привыкли приходить в театр, как в гастроном, зная, что купят колбасы, а театр этого не предполагает. Театр вообще должен предлагать дискомфортное существование, я прихожу в театр для того, чтобы меня поставили на место, чтобы я задумался, был ошарашен, находился в недоумении. И постановка Семена Александровского – это для меня редкий случай, когда во время спектакля я смог вернуться к себе десятилетней давности, в момент, когда писалась эта пьеса. Тогда уже было понятно, что происходит в стране, и мне нужно было выразить свое отношение, показать, что Советский Союз никуда не делся. Сегодня я понял, что за десять лет многое изменилось и той надежды, с которой писалась пьеса, во мне уже нет.»

Вячеслав Дурненков

 

«Важно, чтобы зритель сидел близко ко всем вещам, ощущал их подлинность, это вызовет больше доверия к тому, что мы хотим показать. Мы работали с текстом Вячеслава Дурненкова, как с документом. В пьесе рассказывается история журналиста Андрея, который поехал в деревню собирать материал о неком святом старце. Мы предположили, что главный герой собрал какой-то материал, есть его блокнот, диктофон, камера, стол, а самого Андрея нет, только артефакты его жизни. На столе героя лежат личные вещи: солдатики, фотографии, книжки, слайды. Из этих предметов, как из осколков, складывается личность Андрея – человека, рожденного в Советском Союзе, воспитанного в романтизме и идеализме тех времен, в зрелом возрасте оказавшегося в другой стране, где все перевернулось. Герой чувствует себя потерянным, ему кажется, что в жизни не осталось ничего настоящего. В поисках этого настоящего он и отправляется в деревню. Мы не хотим ничего решать за зрителя – вот что главное в спектакле. Эта постановка может вызвать у человека раздражение, но главное – он получит опыт, это лучше, чем если он будет расслабленно сидеть в кресле, получать удовольствие и уйдет ни с чем.»

Семен Александровский

«Я — или Бог — или никто»
26 мая, 19.00 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, большая сцена)

«РусАрт», Москва, Россия. Режиссер — А. Маликов
Этот спектакль молодого режиссера Антона Маликова (студента пятого курса режиссерского факультета РАТИ, ученика Леонида Хейфеца) сразу после премьеры вызвал бурную полемику. На лестничных площадках Центра имени Мейерхольда, в очереди в гардероб зрители, среди которых было замечено немало актеров, режиссеров, критиков и студентов, то недоуменно пожимали плечами, то восторженно друг друга по этим плечам похлопывали. Кому-то «не хватило Пушкина», кто-то «не понял концепции», но большую часть публики это недолгое зрелище сумело затянуть в свой внутренний мир. Еще не вполне устоявшийся, непрочный, но стопроцентно искренний.

Спектакль Маликова, где в «маленькую трагедию» Пушкина «Моцарт и Сальери» вписаны пушкинские же стихи, строки из Лермонтова, цитаты из Бомарше, вовсе не сюжет из жизни великих композиторов, в пушкинской, естественно, фантазийной версии. И не очередная сценическая иллюстрация пьесы. Нет, здесь история другая, с пушкинским поводом, но изъятая из конкретики времени и места. Реальные имена Моцарта и Сальери – тоже условность. Гораздо реальнее имена другие – артистов Петра Семака и Алексея Девотченко, которые вместе с молодым режиссером разыгрывают-проживают сюжет не менее вечный. Они – музыканты, но могут быть поэтами или актерами. В общем, теми «избранными», для которых слово «творчество»  не пустой звук. Со всеми его хрестоматийными муками, самокопанием, минутной гордостью за содеянное и вечной неуверенностью в себе. Два творческих «типа», две личности, то расходящиеся, то сближающиеся до такой степени, что порой задумаешься о раздвоении одного и того же человека. Два варианта человеческой судьбы…

«Это абсолютно некоммерческий спектакль. Сегодня слово «антреприза» опошлено. Там зачастую собираются известные артисты, но ставятся какие-то непонятные пьесы лишь для того, чтобы зритель классно поржал. Мне становится плохо, больно, когда я вижу это. Все-таки надо серьезно относиться к нашему делу. Мы старались, чтобы не только спектакль, но и программки, афиши были на качественном уровне. Мне не хочется называть это «продуктом». Это наш ребенок, который еще только учится говорить, делает первые шаги... Мы много читали – Пушкина, Флоренского, Библию. Говорили о Боге. Если уж мы взяли такой текст, то было бы стыдно пройтись по верхам... В любом спектакле я всегда ищу счастья. Счастье – это секунда, а вся жизнь – стремление к этой секунде. Но все равно исход один. И этот момент безнадежности меня преследует ежедневно.»
Антон Маликов
И. Вырыпаев «Танец Дели»
27 мая, 16.00 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, малая сцена)
 
ТЮЗ им. А.А. Брянцева, Санкт-Петербург, Россия. Режиссер спектакля «Танец Дели» — Д. Волкострелов
И. Гёте «Фауст. Первый опыт»
27 мая, 19.00 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, большая сцена)

ТЮЗ, Тверь, Россия. Режиссер — Р. Феодори

Трагедию, которую Гете писал всю свою жизнь, поставил режиссер Роман Феодори, уместив «Фауста воздушную громаду» (а известно, что пьеса писалась, «образуясь, как облако») в два с половиной часа.

Чтобы прочитать все произведение целиком, не прерываясь, понадобится потратить почти сутки. Кажется, двенадцать лет назад Петер Штайн ставил трагедию полностью, и это у него заняло 21 час, что в очередной раз только подтверждает масштаб сочинения. «Главный труд моей жизни завершен», – произнес Гете, написав последнюю фразу второй части. Эти слова писателя процитированы в программке к спектаклю, который к настоящему моменту стоит признать «главным трудом» театра.
 
Спектакль Романа Феодори имеет стандартную продолжительность, при этом ни целостности, ни монументальности текст Гете как будто бы не теряет, и смысловых потерь не ощущается. Несмотря на то, что пьесу пришлось значительным образом сократить, а также избавиться от персонажей, выписанных автором трагедии (например, брата Маргариты Валентина), но не вписывающихся в режиссерскую концепцию.
«Бастард!»
28 мая, 19.00 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, большая сцена)
 
Компания Дуды Пайвы, Нидерланды. Режиссер — Д. Пайва

«Бастард!» - свободная адаптация сатирического романа французского писателя и шансонье Бориса Виана  "L'Arrache-Coeur" («Жестокосердный»). В причудливом и мрачном будущем «Бастард!» вызывает к жизни целый ряд экстраординарных символов, которые помогают потерянному художнику [в исполнении Дуды Пайвы] в его путешествии к самопознанию.

Как и Борис Виан, который был вынужден придумывать новые слова, чтобы описать такие дикие и интригующие приключения, Дуда Пайва расширяет свой фирменный театральный язык анимационного движения, используя объекты, собственное тело, новые медиа и голос. «Мои работы рассказывают истории о людях, их мечтах, страхах, поисках любви. О борьбе с окружающим миром и о выходах, которые они находят, - говорит Дуда Пайва. - Эти истории я рассказываю с помощью танцев с объектами. Абстрактность танца и реалистичность самих объектов создают магический мир, в котором возможно все. Мы поднимаем поэтическое воображение на новый непредсказуемый уровень - это необходимо для того, чтобы передать богатый и многослойный мир Виана».

«Бастард!» - третий моноспектакль компании DudaPaiva, который продолжает  распространение это уникального бренда поэтической визуальной провокации, создавая праздник для глаз и проникая в сердце.

П. Пряжко «Жизнь удалась»
29 мая, 17.00 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, малая сцена)
 
Новый театр Тарту, Эстония. Режиссер — К. Куду

Мегаполис. Городские окраины. Четверо молодых людей. Двое парней и две девушки. Нескончаемые вечеринки. Она чувствует, что любит. Свадьба. Он чувствует, что не любим. Развод.  Вечеринка продолжается. Анти-драма о героях нашего времени, убежденных, что их жизни будут удачными. 

Коллектив был создан в 1999 году, но уходит своими корнями в студенческий театр 60-х. Своими спектаклями театр открыл для эстонской аудитории таких авторов, как Сара Кейн, Даниил Хармс, Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц, Александр Введенский. Коллектив является участником различных театральных фестивалей Европы и Канады.

К. Федоров «Ленька Пантелеев. Мюзикл»
29 мая, 19.00 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, большая сцена)
 
ТЮЗ им. А.А. Брянцева, Санкт-Петербург. Россия. Спектакль «Лёнька Пантелеев. Мюзикл» поставлен М. Диденко и Н. Дрейденом
А. Чехов «Три сестры»
30 мая, 19.00 (ТЮЗ им. А.А. Брянцева, большая сцена)
 
Малый театр, Вильнюс, Литва. Режиссер — Р. Туминас
 
В этом спектакле встретились несколько поколений актеров. Режиссёр Римас Туминас здесь щедро делится своими удивительной изобретательностью и фантазией, отваживается на парадоксальные и неожиданные стилистические решения и словно созидает памятник тому, чего никогда не будет. В пьесе «Три сестры» А.П.Чехова для Туминаса наиболее важна тема распада родни, а наряду с этим – исчезновение древней культуры. «У меня ощущение, что Чехова на протяжении всей его жизни сопровождало детство свет его детства. Детство светит потому, что там ты чувствуешь себя комфортно. В безопасности, потому что тебя окружают свои, родные. С утратой родни пропадает чувство безопасности. Меня волнует то, что ушло. Возникла идея создать для утраченного детства, утраченного чувства безопасности создать специальную площадку, возвышение. Оно чаще всего молчит, как и наша спящая память, но иногда в ней мелькают самые важные эпизоды жизни», - говорит режиссёр. Но он не намерен ни печалиться, ни вздыхать в связи с убегающим временем. Спектакль полон театрального буйства и юношеского безрассудства, он освежающий и энергичный, несколько своенравный и озорной, зажигающий своим безрассудством и завораживающей красотой... Он наполнен светлым настроением нежного неисполнения и опьяняющего праздника, создать которое помогает сценография Адомаса Яцовскиса и музыка Фаустаса Латенаса.
 
Tab 4 text